ГЛАВНАЯ  |  КОНТАКТЫ  |  
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Поиск :
МБУ ЦБС г.Шадринска
 
НАВИГАЦИЯ
 Об учреждении
 Структура, режим работы
 Афиша
 События
 История ЦБС
 Центральная библиотека им. А.Н.Зырянова
 Методическая копилка
 Советует библиограф
 Литературный Шадринск
 Краеведческая копилка
 Экологическая страничка
 Детcкая библиотека "Лукоморье"
 Великая Победа
 Гостевая книга
 Подписка ЦБС
 Независимая оценка качества оказания услуг
 Часто задаваемые вопросы
 Карта сайта
 Финансовая грамотность

 

Юбилей библиотеки
Центральной библиотеке
им.А.Н. Зырянова в 2021г. 145 лет
КАЛЕНДАРЬ
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
КООРДИНАТЫ
641870, Курганская обл.
г.Шадринск, ул.Свердлова,57
тел. (35253) 9-03-26
247mub@shadrinsk.net
Мы в социальных

сетях


Безопасность
Доступная среда
Ресурсы Интернет
Внимание!!!

 
 
 
 
 
 

Новости библиотеки-филиала им. А.Ф. Мерзлякова
 

  

Хороший друг без зова приходит

 Эстонская пословица 

 

Библиотека им. А.Ф. Мерзлякова продолжает проводить цикл громких чтений для разумения: «Сказка, рассказанная Тулпаром» у выставки «Мини-музей «Союз», где собраны сказки разных народов.

На этот раз гости слушали сказки народов Прибалтики. Сейчас к прибалтийским государствам относят три страны - Латвию, Литву и Эстонию, но посетителям напомнили, что за понятием «балтийский народ» стоит слияние балтских и финно-угорских племён, а также этнических немцев, поляков и других народностей.

Пришедшие узнали, что собирать и записывать литовские сказки начали только в конце XIX века, а первый печатный сборник увидел свет столетие спустя. Как говориться в эстонской пословице :«Опираясь на колени матери, ребёнок быстрей растёт». В сказках Балтии переплелись шум моря и сияние янтаря, голубизна неба и золото прибрежных дюн.

Сюжеты литовских сказок весьма разнообразны, но всё-таки похожи на многие европейские и славянские сказки, знакомые нам с детства.

Ребята согласились, что сказки прибалтийских народов очень напоминают наши русские сказки своим юмором, знакомыми сюжетами или моралью. Наши народы всегда были тесно связаны. Многое нас объединяет - это и хоровое пение, и основные традиционные музыкальные инструменты (типа гуслей) - канклес у литовцев, кокле у латышей и каннелъ у эстонцев (следует вспомнить о кантеле карелов и финнов), а также различные духовые инструменты: пастушеские трубы и свирели.

В сборник, по которому шли громкие чтения, вошли наиболее интересные сказки латышей, литовцев, эстонцев и финнов. И называется он «Волшебные дудочки» по одноимённой латышской сказке.

 

Волшебные дудочки : сказки народов Прибалтики / художник Ф. Лемкуль. – Москва : Детская литература, 1985. – 124 с. – Текст : непосредственный.

 

В основе названия сборника - сказка про мальчика-сироту, у которого появились три волшебные дудочки. От игры на первой — высыхали слезы, от игры на второй — начинаешь смеяться, от игры на третьей — пляшешь.

 

Изучая книгу, ребята узнавали о верности своему слову, о пользе учения и о трудолюбии, о жадности богатых и смекалке бедных, о том, как слабейший может победить сильного и жестокого, о верности и щедрости. О том, как отличить добро от зла.

 

Книга, библиотека могут стать хорошим другом для вас. Приглашаем и ждём.

До встречи

в библиотеке им. А. Ф. Мерзлякова

(ул. Автомобилистов, 50, телефон 9-03-12)

 

 

Казакова З.В.,

заведующий

библиотекой-филиалом

им. А.Ф. Мерзлякова

25-10-2021

       



Решаем вместе
Не убран мусор,
яма на дороге,
не горит фонарь?
Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!
-->
ОПРОС
Библиокарта
ВЫСТАВКИ
АКЦИИ и КОНКУРСЫ
Знаменательные даты
Внимание!

 

 

 

 

 

 
 

 
 

   
Главная  |  Контакты  | 
Copyright © 2007-2020 Ziranov.ru