Вся правда о бароне Мюнгхаузене
В мировой литературе есть немало героев, чьи имена стали олицетворением разных человеческих качеств: Обломов – лени, Плюшкин – скаредности, Сальери – зависти, Атос – благородства, Яго – коварства. Барон Мюнгхаузен стал для всех символом безудержного фантазёрства.
Герой Рудольфа Эрика Распе не был выдуманным персонажем, а существовавшим на самом деле представителем древнего саксонского рода. До сих пор недалеко от Ганновера в городке Боденвердере существует дом, где родился и вырос Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнгхаузен.
В 17 лет Карл Фридрих попал в Россию. Он служил пажом у герцога Антона Ульриха. Герцог женился на племяннице русской царицы Анны Леопольдовны. Молодые ждали наследника и со временем могли занять русский трон. Такой расклад был очень удачным для Мюнхгаузена, но он перешёл на военную службу. Служил в Риге, регулярно получал повышения, женился на российской подданной.
Брукнер Г. Карл Фридрих Мюнгхаузен.1752
Но барон взял годовой отпуск, отправился домой, дважды ещё продлевал отпуск, пока его не отчислили. Так он осел в родном Боденвердере. В поместье построил «павильон лжи», там рассказывал гостям небылицы о своей жизни в чужой стране.
Но мировой славы Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнгхаузен не имел бы. Если бы в один из вечеров в павильон не зашёл Рудольф Эрих Распе, которого невероятные истории просто заворожили. И он решил собрать и издать их.
Первый – вольный перевод книги о Мюнхгаузене на русский язык был сделан Н.П.Осиповым и вышел в 1791 году под названием «Не любо – не слушай, а лгать не мешай».
И теперь имя ротмистра русской службы Карла Фридриха Иеронима барона фон Мюнгхаузена знает весь мир.
Полная история жизни барона Мюнхгаузена, авторов книг о нём в статье:
Кудлач, Ю. Барон Мюнхгаузен в жизни и в литературе / Юрий Кудлач // Наука и жизнь. – 2017. – № 3. – С. 90–95. – (Литературные портреты).
О.Ю. Фёдорова,
ведущий библиограф методико-библиографического отдела.